Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Four Conditions of Existence (Part 1) (7ACC-28b, PRO-7) - L540723b | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 2) (7ACC-29a, PRO-8) - L540723c | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 3) (7ACC-29b, PRO-9) - L540723d | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 4) (7ACC-30a, PRO-10) - L540723e | Сравнить
- Four Conditions of Existence (Part 5) (7ACC-30b, PRO-11) - L540723f | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part I (7ACC-28B, PRO-7) - L540723B | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part I (PHXLb-7) - L540723B | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part II (7ACC-29A, PRO-8) - L540723C | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part II (PHXLb-8) - L540723C | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part III (7ACC-29B, PRO-9) - L540723D | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part III (PHXLb-9) - L540723D | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part IV (7ACC-30A, PRO-10) - L540723E | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part IV (PHXLb-10) - L540723E | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part V (7ACC-30B, PRO-11) - L540723F | Сравнить
- Four Conditions of Existence, Part V (PHXLb-11) - L540723F | Сравнить
- Is-ness (7ACC-28A, PRO-6) (2) - L540723A | Сравнить
- Is-ness (7ACC-28a, PRO-6) - L540723a | Сравнить
- Is-ness (PHXLb-6) - L540723A | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Есть-Ность (ЛФ-14) - 540723 | Сравнить
- Есть-ность (КЛФ-6) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 1 (КЛФ-7) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 1 (ЛФ-15) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 2 (КЛФ-8) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 2 (ЛФ-16) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 3 (КЛФ-9) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 3 (ЛФ-17) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 4 (КЛФ-10) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 4 (ЛФ-18) - 540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 5 (КЛФ-11) - Л540723 | Сравнить
- Четыре Состояния Существования, Часть 5 (ЛФ-19) - 540723 | Сравнить
CONTENTS The Four Conditions Of Existence, Part II Cохранить документ себе Скачать

ЧЕТЫРЕ СОСТОЯНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ
ЧАСТЬ II

The Four Conditions Of Existence, Part II

лекция, прочитанная 23 июля 1954 года
Лекции в Фениксе, 16
36 МИНУТ
A lecture given on 23 July 1954

Я хочу поговорить с вами о самых простых процессах.

I want to talk to you about extremely elementary processes.

В Саентологии существуют различные факторы, и мы обнаруживаем, что можем разработать несколько простейших процессов, если рассмотрим эти факторы более высокого уровня.

In view of the various factors in Scientology, we can discover that some extremely elementary processes could be designed if we would look at these upper-echelon factors.

Давайте в первую очередь рассмотрим то, что называется есть-ностью, – реальность. Насколько далеко мы можем продвинуться в процессинге, опираясь на представление о том, что имеется такая вещь, как есть-ность, существование? Сколько процессов можно разработать на основе этого? На самом деле на основе этого можно разработать огромное множество процессов.

Now, let's look, first and foremost, at this thing called isness – reality. How much in the way of processing could you get just out of this concept: that there is such a thing as isness – an existence? How many processes could you possibly do? Well, actually, you could do a very great many.

Но я хочу сразу же, немедленно обратить ваше внимание на один совершенно замечательный факт (если я не упоминал о нём раньше), и этот факт просто состоит в следующем: самое меньшее, что вы можете делать, – это тренировать тэтана в том, чтобы получать идеи. Тэтан всегда может менять свои мыслезаключения тем или иным образом, но это зависит от того, в каких пределах он хочет менять эти мыслезаключения.

But let me call your attention, very quickly and abruptly and immediately, to a very singular fact – if I have not mentioned it before – and that fact is simply this: that to give a thetan exercise in getting ideas is minimal. A thetan can always shift around his considerations one way or the other, but it depends upon the scope he is willing to shift them around on.

Так вот, человек, который находится в одной из точек, то есть в точке-приёмнике в формуле общения... человек, который находится в этой точке, чувствует себя ограниченным в той степени, в какой он испытывает необходимость занимать положение точки-приёмника. Таким образом, ему кажется, что мыслезаключение о том, что он занимает положение точки-приёмника или что он – следствие существования, является определяющим по отношению к его способности создавать мыслезаключения. Другими словами, он не чувствует, что волен создавать какие-либо мыслезаключения, не согласующиеся с мыслезаключе-нием о том, что он занимает положение точки-приёмника. Так вот, все остальные мыслезаключения, которые он создаёт, не будут выходить за рамки этого.

Now, an individual on one point – that is to say, a receipt point of the communications formula – an individual standing on this receipt point would feel himself limited to the degree that he had to be on receipt point. So he would then feel that the consideration that he was on receipt point, or was being the effect of existence, would monitor his ability to make considerations. That is to say, he would not feel, then, that he was free to make any other consideration above the level of the fact that he was on receipt point. Now, all of his other considerations, then, would fall below this level.

Теперь давайте рассмотрим человека, который считает, что находится в точке-причине, исключительно и только в точке-источнике – в точке-источнике, точке-причине; а точка-приёмник – это точка-следствие. (Формула общения: причина, расстояние, следствие – это самая простая формулировка, – включая внимание и воспроизведение.) Мы обнаружим, что если человек ведёт себя в соответствии с каким-то основополагающим мыслезаключением, то остальные его мыслезаключения, а также его способность изменять свои решения будут определяться этим основополагающим мыслезаключением.

Now, let's take somebody who considers himself to be on cause point and solely and entirely and completely on source point – source point, cause point; receipt point, effect point. (Formula of communication: cause, distance, effect – the most elementary statement of it – involving attention and duplication.) And we would discover that if an individual was monitoring himself with one basic consideration, his consideration would then fall below, and his ability to change his mind would then fall below, that basic consideration.

Основополагающим может быть такое мыслезаключение: «Я нахожусь в точке-следствии», то есть «Я являюсь следствием множества потоков, сообщений и всего такого, и это очень плохо». Теперь у него могут быть различные мыслезаключения.

Basic consideration could be "I am on an effect point"; that is, "I am being the effect of many flows and messages and that sort of thing, and this is very bad." Now his considerations are various.

Давайте рассмотрим следующее основополагающее мыслезаключение: «Я должен покинуть эту точку». Понимаете: «Я нахожусь в точке-следствии, и мне это не нравится». Таким образом, человек создаёт мыслезаключение о том, что ему нужно покинуть эту точку.

Let's take this most basic consideration: "I must get off this point." You see, "I am on this effect point and I do not like this." Therefore, he makes the consideration that he must get off of this point.

А что заставляет его создать мыслезаключение о том, что он должен покинуть эту точку? Конечно же, тот факт, что он в ней находится. Понимаете?

Well, what is monitoring the consideration that he must get off the point? The fact that he's on it, of course. You see?

Хорошо. Давайте посмотрим на это с другой стороны и рассмотрим человека, который оказывается в точке-источнике. Этот человек находится в точке-источнике, он является причиной: он является источником импульсов или частиц, которые, проходя какое-то расстояние, достигают точек-следствий. И вот этот человек говорит: «Я не должен быть причиной чего-то плохого. Я должен быть причиной только чего-то хорошего. И я должен делать для людей то и это», или «Я должен делать то и это для того или для сего», или что-то в этом роде, понимаете?

All right. Now let's take it reverse-end-to, and let's get an individual who finds himself on source point. This individual is on source point and there he sits on source point and he's being cause: he's being the source of the impulses or particles which are going across the distance and hitting effect points. Well, this individual is saying, "Now I mustn't cause anything bad. I must cause only good things. And I must do this and that for people," or "I must do this and that for this or for that," or something of this sort, you see?

А что заставляет его создавать все эти мыслезаключения? Конечно же, тот факт, что он находится в точке-причине; он является точкой-источником в общении; эти понятия равнозначны: «причина» и «источник», «следствие» и «приёмник»... разумеется.

And what is this host of considerations being monitored by? Of course, that he is on a cause point; he's on a source point of a communication – synonymous here: cause and source, effect and receipt – naturally.

Так вот, если этот человек неожиданно обнаружит, что занимает положение точки-приёмника в какой-то ситуации, то он придёт в полное смятение. Вы понимаете, отчего такое смятение? У него есть основополагающее мыслезаключение о том, что он является точкой-причиной, но вдруг он что-то получает – ууух! Так вот, по сути, в этом случае разрушается его есть-ность, его реальность, происходит разрушение его есть-ности.

All right. Now, if he discovers himself suddenly on the receipt point of something, this fellow is really dismayed. You get the dismay? His basic consideration is that he's being cause point, and yet all of a sudden he receives something – oooh! Now, that would be a breakdown – basically and primarily – would be a breakdown of his isness; his reality, a breakdown of his isness.

Следовательно, разрыв реальности у этого человека возможен лишь в той степени, в которой некий ино-детерминизм ставит под сомнение постулат, на основе которого этот человек действует. Понимаете, разрыв реальности возможен лишь в той степени, в которой ино-детерминирован-ные силы обесценивают постулат, на основе которого человек действует. Он говорит: «Я причина; я хороший парень; я делаю то и сё» – и вдруг его сажают в тюрьму. Господи, как же он расстраивается! Но каково его основополагающее мыслезаключение? Его основополагающее мыслезаключение состоит в том, что он занимает положение точки-причины.

He can then have a break of reality only to the degree that other-determinism brings into question the postulate on which he is operating. See, he can have a break of reality only to the degree that other-determined hammer-pound brings about an invalidation of the postulate on which he's basically running. He says, "I'm cause and I'm being a good fellow and I'm doing this and doing that," and all of a sudden he gets jailed. My, this is upsetting! But what is his basic consideration? That he is occupying a cause point.

Давайте рассмотрим что-нибудь очень незначительное, давайте рассмотрим человека, который страдает совершеннейшим параличом продолговатого мозга или ещё каким-нибудь очень, очень серьёзным заболеванием, например, таким, как полная закупорка бумажника. И мы обнаруживаем, что он пытается изменить это состояние. Теперь мы видим нечто другое. Понимаете? Мы видим не-есть-ность, а потом мы видим искажение «как-есть», понимаете? Так вот, человек страдает этой ужасной болезнью. У него умственные расстройства. У него много других трудностей, и он говорит: «Это не должно существовать». Вот что он говорит. «Это не должно существовать». А затем он говорит: «Хорошо, перестаньте существовать!» Гррр.

Now, let's take this in a very minor fashion and let's take somebody who has superparalysis of the medulla oblongata or some very, very serious ill, such as entire closure of the pocketbook. And we find him trying to change this condition. Now we've entered into another field. See? We've entered into not-isness and then we've entered into alter-isness, you see? Now, he has this terrible ill. He has this mental difficulty. He has some other difficulty or other and he now says, "It mustn't exist." That's his statement there. "It mustn't exist." And his next statement after that: he said, "All right, don't exist!" Grrrr.

И что бы вы думали? Всё это продолжает существовать. Он говорит: «Ну, хорошо. Я буду изменять это постепенно. Я буду помаленьку раздёргивать это на клочки», и так далее. Но потом он принимает решение, что он не может с этим ничего сделать.

Well, what do you know? It keeps on existing. Well, "All right," he says, "I'll change it on a gradient scale. I'll chip away at the corners of it," and so forth. Well, he'll at length decide he can't do anything about it.

В конце концов человек просто занавешивает всё это чёрным занавесом – это одно из тех действий, которые он выполняет в первую очередь. Он говорит: «Что ж, я не могу это изменить». Он пытается оказать воздействие на не-есть-ность посредством искажения «как-есть». Понимаете? Он обнаружил – или ему показалось, что он обнаружил, -что не-есть-ность невозможно вызвать с помощью постулата, поэтому первое, что ему нужно сделать, – это начать изменять всё это постепенно, другими словами, начать осуществлять искажение «как-есть». И всё это просто остаётся на месте. И теперь этот человек действует на основе неосуществившегося постулата о не-есть-ности.

One of the actions that he would finally do would be to draw a black curtain over the thing – that's one of the basic actions on this. He says," Now, look. I can't change it at all." He's trying to affect not-isness by using alter-isness. See? Not-isness would not take place by a postulate, he discovered – or thought he discovered – so the basic thing he must do immediately then is to start changing it on a gradient scale, which is to say, alter-isness. And it just stays right there. And he is already running on a failed postulate of not-isness.

Итак, что же он делает, чтобы изменить это состояние?

So what's his activity of change?

Он действует, исходя из основополагающего постулата о том, что всего этого не должно быть, а этот постулат был создан на основе другого основополагающего постулата о том, что всё это должно существовать, а тот, в свою очередь, был создан на основе другого постулата о том, что этот человек находится здесь (понимаете?), а этот постулат в свою очередь был создан на основе другого постулата о том, что должно существовать «здесь», чтобы в нём можно было находиться.

His activity of change is then proceeding from the basic postulate that it must not be, which is proceeding from another basic postulate that it is, which is proceeding from the basic postulate that he's there in the first place (you see that?), which is proceeding from the basic postulate that there must be a "there" for him to be at.

Таким образом, мы прослеживаем цепочку этих основополагающих постулатов, и мы обнаруживаем здесь один маленький закон. И этот маленький закон звучит так: человек находится в каком-то состоянии, и это состояние продолжает существовать до тех пор, пока человек в нём находится.

So we trace back these basic postulates and we discover a little rule here. And this little rule is that an individual has a condition and the condition continues to exist as long as the individual has a condition.

Так вот, это кажется идиотизмом, но этот маленький закон полностью соответствует истине. Состояние будет продолжать существовать до тех пор, пока человек в нём находится.

Now, that sounds like an idiotic little rule, but it's a very, very true little rule. It'll continue as long as he has a condition.

Почему человек находится в каком-то состоянии? Человек должен создать постулат о существовании какого-либо состояния прежде, чем он окажется в этом состоянии. Так ведь? Так что за каждым таким состоянием стоит ещё один основополагающий постулат, который занимает главенствующее положение по отношению к этому.

Well, why does he have a condition? He must have a postulate about the condition before he has the condition. Right? So there's a more basic postulate every time you find such a condition.

Чтобы справиться с чем-то, у вас в первую очередь должен существовать постулат о том, что это существует. Чтобы оправиться от чего-то, вы должны создать постулат о том, что у вас есть что-то, от чего нужно оправиться. Чтобы опустошить свой бумажник, вы должны были иметь постулат о том, что он полный и что его необходимо опустошить.

In order to get over something, you have to have postulated that you have it. In order to recover, you must postulate that you have something from which to recover. In order to go through the actions of emptying a pocketbook, you must have had to have postulated that it was full and that it should be emptied.

Так вот, все вы, когда вы смотрите на существование, очень склонны говорить: «Ага, вот всё это существует, сейчас я создам несколько постулатов». Нет, всё это происходит не совсем так. Вам нужно создать определённые постулаты, чтобы что-то начало существовать, и тогда вы сможете создать несколько постулатов, чтобы избавиться от того, что там существует.

Now, you're all too prone to look at existence and say," Well, there's existence there, and now we'll make some postulates." No, this is not quite the direction that we're drifting. You'd have to make the postulates to have existence there so that you could make some postulates to recover from having the existence there.

Давайте вернёмся к есть-ности. Прежде чем какое-то состояние можно будет «распостулировать», его необходимо спостулировать. Так ведь? Чтобы состояние могло существовать или продолжаться, оно должно опираться на то или иное время. Следовательно, должен иметься постулат о существовании времени. Мы обнаруживаем, что у человека не существует времени, если только он не постулирует его постоянно. Время перестаёт существовать для человека в той степени, в какой он прекращает его постулировать.

Let's get back to this isness. A condition has to be postulated before it can be unpostulated. That's right, isn't it? Well, so that any condition to have any existence or persistence must be based on time of some sort. Well, therefore, there must be a time postulate. And we find out that an individual doesn't have any time unless he continues to postulate it. An individual ceases to have time to the degree that he ceases to postulate it.

Так вот, когда я говорю: «прекращает постулировать время», я не хочу, чтобы вы подумали, что здесь используется какое-либо колдовство, что вам нужно взять паутину, смешать её с четырьмя литрами утреннего солнечного света и взболтать всё это, при этом что-то нашёптывая. Колдовство не имеет никакого отношения к созданию этого постулата. Это просто постулат такого рода: «Продолжайся». Просто представьте, что что-то продолжается, и у вас появится временной континуум.

Now, when I say "cease to postulate time," I don't want you for a moment to get the idea that there's any witchcraft involved, that you have to go out with spider webs and mix them up with four quarts of morning sunlight and stir them all up with a whisper. There's no witchcraft involved in making this postulate. It's simply this kind of a postulate: "Continue." Just get the notion of continuing something and you will have a time continuum.

Так вот, вы можете получить представление об этом прямо сейчас. Просто представьте небольшой кусочек пространства перед собой и представьте, что этот кусочек пространства «продолжает существовать». Хорошо. Вот так и появляется время. Вы создали время. Вот и весь постулат. Вам даже не нужно произносить слова: «Сейчас я создам время, и я стану причиной того, что время будет продолжать существовать». Нет, это просто м-ммм. Понимаете, вы можете делать всё, что угодно.

Now, you could get that notion right now. Just sort of get an idea of a little piece of space out in front of you there and you have the notion "Continue" about this little piece of space. All right. That's making time. You've made time. That's all the postulate there is. There isn't even the words "Now I am going to make some time and I am going to cause the time to persist and continue." No, it's just urn-mmm. You see, you can do anything.

Хорошо. Временной континуум – это чрезвычайно интересная штука, особенно в свете того факта, что с этим согласилось так много людей. Но их видимое согласие с этим приводит к тому, что человек в конце концов начинает зависеть от других людей в том, чтобы сохранить это согласие, в то время как он просто сидит себе и ничего не делает. И что бы вы думали? В конце концов человек будет просто сидеть и ничего не делать!

All right. Now this time continuum is a tremendously interesting thing, particularly in view of the fact that so many people have agreed upon it. But their apparent agreement with it leads them to depend upon other people finally to carry on the agreement while they just sit there. And what do you know? Eventually they just sit there!

Так вот, вы встретите множество людей, которые переживают не самые лучшие времена, просто сидя дома на кровати... человек просто сидит дома. Что же он перестал делать? Ну, он говорит, что он не может иметь движение.

Now, you'll find many a boy who's having a bad time simply sitting at home in his bedroom – just sitting there. What's he stopped doing? Well, he couldn't have any motion, he says.

Что ж, движение представляет собой последовательное изменение положения в пространстве. Так вот, человеку сначала нужно было представить, что у него есть некоторое пространство и что там происходят какие-то последовательные перемещения.

Well, motion consists of this: consecutive positions in a space. Now, he'd have to conceive that he had some space and that he'd have to have some consecutive motions in it.

Если бы вы просто попросили этого человека выйти на улицу и подстричь живую изгородь – только это, – если бы вы попросили его подстричь живую изгородь, если бы вы попросили его выйти на улицу и положить кусочки мела на тротуаре вдоль квартала через каждые полтора метра, то в его кейсе произошли бы значительные улучшения.

If you could just ask such a person to go out and trim the hedge – just no more, no less – just tell him to go out and trim the hedge; if you ask him to go out and put a piece of chalk on the sidewalk all the way around the block, every five feet, you would see considerable recovery in his case.

Почему? Что ж, он знает, что ему нужно будет обойти весь квартал или что ему нужно будет закончить работу с изгородью. Понимаете? Или что ему нужно будет вернуться к своей двери, обойдя квартал, или подойти к дому с другой стороны двора. Другими словами, он может продолжать постулировать временной континуум, используя уже существующие объекты.

Why? Well, he knows that he'd have to go all the way around the block or he knows that he would have to finish trimming the hedge. See? Or he would have to come around to his door again, you see, on the block, or come around to the other side of the yard. In other words, he can continue to postulate a time continuum against the objects which are already there.

Так вот, вы могли бы просто сказать этому человеку: «Хорошо. Получите идею, что вы передвигаете это блюдо. Теперь передвиньте его». «Теперь получите идею, что вы снова передвигаете это блюдо. Определите, в какое место вы его передвинете. Теперь передвиньте его». «Теперь получите идею того, что вы передвигаете это блюдо. Теперь определите, в какое место вы его передвинете, и передвиньте его».

Now, you could just say to this fellow, "All right. Now get the idea of moving this dish. Now move it." Now get the idea of moving this dish again. Get the position you're going to move it to, now. Now move it." "Now get the idea of moving this dish. Now get the place you're going to move it to, and move it."

Хотя кому-то будет трудно в это поверить, но таким образом человека можно сделать очень больным. Почему? Что же бьёт по нему? Тэтан, конечно же, не может так сильно заболеть. Что ж, дело в том, что человек имеет согласие с телом: он является телом, тело – это и есть он, следовательно, всё, что происходит с телом, точно так же влияет и на него самого, и всё, что происходит с ним самим, точно так же влияет на тело. Другими словами, он полностью и всецело отождествляет себя с телом.

Hard as it might seem for some people to conceive, an individual can be made violently ill with this. Why? What's kicking back there? The thetan can't get that sick, certainly. Well, this individual's agreement with the body – he is the body, the body is himself, therefore, everything that happens to the body is what happens to himself and everything that happens to himself is what happens to the body. In other words, he's in a superidentification.

На основе какого постулата действует этот человек?

What postulate is this individual already riding with?

Давайте посмотрим, что представляет собой есть-ность. Человек должен представить, что у него есть тело, прежде чем он сможет от него избавиться.

Now, let's take a look at isness. He has to conceive that he has a body before he can recover from one.

Давайте посмотрим на этот ужасный, но очевидный факт: всё существующее определяется есть-ностью, независимо от того, в какой степени осуществляется не-есть-ность. Понимаете, не-есть-ность всегда следует за есть-ностью. Независимо от того, в какой степени осуществляется искажение «как-есть»... Понимаете, сначала имеет место состояние «как-есть», затем необходимо, чтобы произошло искажение «как-есть», и тогда появится есть-ность. Если во временном континууме продолжает существовать какая-либо есть-ность... это наше основное определение понятия «есть-ность». Есть-ность – это что-то, что продолжает существовать. Состояние «как-есть» – это что-то, что было только что создано с помощью постулата или воспроизведено, понимаете?

Let's get this salient and horrible fact, that this whole thing is monitored by isness, no matter how much not-isness. You see, not-isness is always pursuant to isness. No matter how much alter-isness that takes place… You see, you've got an as-isness, then alter-isness has to take place to get an isness. Well, if you have any isness persisting on a continuum – and that is our basic definition of isness. Isness is something that is persisting. As-isness is something that is just postulated or just being duplicated, you see?

Состояние «как-есть» – это состояние, когда не происходит никакого искажения, состояние «как-есть» не содержит жизненного континуума, не содержит временного континуума, ничего! Понимаете? Каждый раз, когда вы постулируете совершенную копию чего-либо – создаёте точно такое же пространство, точно такой же объект, точно такое же время, это исчезает – бах! Если бы вы постулировали всё это постоянно и при этом у вас не существовало бы никаких других ограничивающих постулатов, то всего этого просто не стало бы, вот и всё. Этого не стало бы и ни для кого другого.

As-isness, that's just no alteration taking place, and as-isness contains no life continuum, no time continuum, nothing! See? It'll just go anytime you postulate a perfect duplicate for anything – same space, same object, same time-boom! If you postulated it all the way through without any limiter postulate hanging around at all, it would just be gone, and that's all there is to it. It'd be gone for everybody else too.

Есть-ность – это ваш определяющий постулат.

This isness is your monitoring postulate.

У человека не могут возникнуть неприятности с состоянием «как-есть», если только вы не считаете неприятностью потерю всего. Но то, что человек теряет, – это либо что-то, против существования чего он возражал, либо что-то, что он только что создал с помощью постулата. Другими словами, состояние «как-есть» – это либо точное воспроизведение чего-либо, либо создание чего-либо в точности таким, каким оно является. Всё, что делает человек, воспринимая что-то «как-есть», – это просто берёт ответственность за создание этого, и кто угодно может взять ответственность за что угодно. Это всё, что представляет собой состояние «как-есть», если речь идёт о создании совершенной копии чего-либо.

An individual couldn't possibly get into trouble with as-isness, except if you consider losing everything trouble. But it would be things that he was losing which he either didn't want or had just postulated into existence. In other words, as-isness is an exact duplication or an exact creation. All as-isness is doing is merely accepting the responsibility for having created it, and anybody can accept the responsibility for anything. That's all as-isness is when it operates as a perfect duplicate.

Состояние «как-есть» бывает двух видов: первый – вы постулируете существование чего-либо в пространстве и во времени; вы постулируете существование чего-либо точно в том месте, где это существует. Второй -вы заново постулируете существование чего-либо; понимаете, вы просто снова постулируете существование чего-либо. Объект уже существует. Ваше восприятие есть-ности приближается к восприятию «как-есть», это превращается в «как-есть-которого-нет»; таким образом, это превращается в не-есть-ность.

There's two kinds of as-isness: there's the as-isness, you postulate it in the space and time; you know, you postulate it right there where it exists. And the other one is, the as-isness where you re-postulate it; you see, you just postulate it again. The object already exists. There is an isness being approximated as an as-isness and it becomes an "as-is-that-isn't"; it becomes, then, a not-isness.

Если вы просто создадите что-либо «как-есть» и не станете сразу же искажать это, то вы получите не-есть-ность. И если вы точно воссоздадите есть-ность, воспринимая её «как-есть», то вы получите тот же результат. В обоих случаях вы получаете один и тот же результат – не-есть-ность.

If you just created it as an as-isness, unless you altered it rapidly, you would get a notisness. And if you exactly approximated an isness as an as-isness, you would again get the same result. You got the same result both times – not-isness.

Если вы совершенно точно воспринимаете что-либо «как-есть» и не осуществляете затем искажение «как-есть», то вы сразу же, немедленно получаете не-есть-ность.

As-isness, perfectly done, if not followed by alter-isness becomes a not-isness, quickly and immediately – but right now.

Так вот, вы имели дело с этим, когда избавлялись от инграмм, факсимиле и так далее. К счастью, ещё никому в голову не приходило создать что-то, в точности похожее на собственное тело. Посмотрите на собственное тело «как-есть» и идите дальше своим путём. Вы скажете, что там много факсимиле и так далее. Ну так возьмите и точно так же посмотрите на них «как-есть», на все сразу – бум.

Now, you've had that experience in knocking out engrams, facsimiles and so forth. It hasn't occurred to anybody yet, fortunately, to simply exactly approximate the body. Treat the body as an as-isness and go your way. Well, you say, well, it's got a lot of facsimiles and so forth. All right. Treat them as the same as-isness, all in one operation – boom.

Но, конечно, вам нужно принять допущение о том, что у вас есть тело, прежде чем вы сможете воспринять его «как-есть».

But of course you had to assume you had a body before you could possibly treat it with an as-isness.

Вот что происходит: существует есть-ность. А потом человек... и это единственное, в чём вы можете допустить ошибку, и это ещё один способ добиться без особых хлопот, чтобы что-то продолжало существовать, потому что это искажение «как-есть». Понимаете? Прямо между есть-ностью и не-есть-ностью находится искажение «как-есть». Как только вы говорите: «Вот, это существует. Теперь я не хочу, чтобы это существовало, этого не существует», вы создали постулат о том, что вы изменяете это. Но это особый вид есть-ности, это её очень грубая форма – не-есть-ность.

Now, existence goes this way: there is an isness. And then the individual – and this is the only error you could make, and this is another method, slightly, of getting a continuation, because it is an alter-isness. You see? There is an alter-isness right there between isness and not-isness. The second you say, "There it is. Now I don't want it and it doesn't exist," you see, you've postulated that you're changing it. But it is a very abrupt and particular kind of isness, is not-isness.

Если бы мы воспринимали есть-ность «как-есть», вместо того, чтобы осуществлять не-есть-ность, то ни у кого не возникало бы никаких неприятностей. У вас возникают неприятности, только если вслед за есть-ностью вы начинаете тупо осуществлять не-есть-ность. Вы говорите: «Вот это существует. Я не хочу, чтобы это существовало. Этого нет». О-о. О, о, о, о, о, о, о!

And instead of following isnesses with not-isnesses, we followed them with asisnesses, nobody could ever possibly get into any trouble. The way you get into trouble is to follow an isness with a blunt, thud, not-isness. You say," There it is. I don't want it. It isn't." Oh-oh. Oh, oh, oh, oh, oh!

Чем же отличаются эти два действия? Это очень интересное отличие. Вот существует есть-ность. Вот существует пепельница. Вам больше не нужна эта пепельница. Одно из действий – правильное действие, которое вы могли бы предпринять, если бы эта пепельница действительно была вам больше не нужна, – это просто воспринять её «как-есть». Знаете, «как-есть», совершенное воспроизведение. Бамс! -её больше нет. Понимаете, у вас больше нет пепельницы. Именно у вас её нет.

Now, what's the difference between these two operations? Very interesting difference. You've got an isness. Here's an ashtray. You don't want the ashtray anymore. One operation – a correct one, as far as you're concerned, if you just really didn't want it anymore – would be simply do an as-isness. You know, as-isness, perfect duplicate. Boom! – gone. See, you haven't got an ashtray anymore. Certainly you haven't got one.

Это сбивает людей с толку, когда вы используете совершенное воспроизведение при проведении «Открывающей процедуры посредством воспроизведения». Вы включаете в неё шаг «Создайте совершенную копию этого». Эта вещь исчезнет, если человек действительно хорошо выполнит команду. Затем человека просят снова подойти к этой вещи и взять её, и это выглядит как обесценивание. Это не обесценивание, потому что между одитором и преклиром существует согласие, и одитор снова постулирует существование этой вещи. Так что на самом деле, когда преклир говорит «Хорошо» и снова подходит к этой вещи, ему необходимо заново запостулировать её существование, чтобы её можно было снова взять в руки, а этот шаг оказывается пропущенным.

This baffles people when you're running perfect duplication on Opening Procedure by Duplication, and you include in it the step "Make a perfect duplicate of it." The thing disappears if they're going real good. Then they're asked to come back to it and pick it up, and this seems to be an invalidation. It isn't invalidation, because they're in agreement with the auditor and the auditor has repostulated it into existence. So they actually, by just saying, "All right" and walking back to it again, they have to postulate it into existence to pick it back up again, and they miss that step.

Так что при проведении «Открывающей процедуры посредством воспроизведения» вам нужно сказать: «Хорошо. Представьте, что здесь лежит книга». «Подойдите к ней». «Возьмите её», и так далее – спрашиваете, каков её вес, цвет, и просите дать её описание. «Хорошо. Теперь создайте её совершенную копию» или «Положите её. Создайте её совершенную копию». «Теперь отойдите от неё».

So in running Opening Procedure by Duplication, you would have to say, "All right. Now, consider a book is over there." "Now walk over to it." "Now pick it up," and so forth – weight, color and get a description. "All right. Now make a perfect duplicate of it" or "Put it down. Make a perfect duplicate of it." "Now walk away from it."

Что ж, вы говорите человеку отойти от неё, он рассмотрел её «как-есть». Понимаете? Её больше нет.

Well, you tell an individual to walk away from it, he's just as-isness'd it. See? It's gone.

Вместо этого вам нужно было бы сказать: «Подойдите к другой книге». И после того как он завершил выполнение этой серии команд, когда вы снова начинаете работать с первой книгой, вы говорите: «Представьте, что там есть книга». «Теперь подойдите к ней, возьмите её и создайте совершенную копию этой книги». Конечно, она снова исчезнет.

You'd say instead, "Walk over to the other book." Now, when he finished that, when it comes to this first book, "Now consider there is a book over there." "Now walk over to it and pick it up and make a perfect duplicate." Of course, it's gone again.

Обесценивающее влияние согласия заключается в том, что для вас эта вещь исчезла, а для кого-то другого она всё ещё продолжает существовать, он согласен с ней. Ваше желание быть хорошим, что также является постулатом, на основе которого вы действуете, даёт другому человеку возможность снова создать эту вещь. Так что человек может расстроиться из-за восприятия «как-есть». Но это происходит не только в одитинге, это происходит в жизни. Вы говорите, что этой машины больше нет, а ваша жена продолжает кричать на вас, потому что эта машина – эта рухлядь – всё ещё там. Вы приняли решение, что её больше нет. Чёрт с ней. А жена хочет, чтобы машину убрали оттуда! Что ж, вы слушаете всё это в течение некоторого времени и в конце концов отбрасываете свой постулат, вы постулируете, что существует некая есть-ность, и делаете что-то по этому поводу, понимаете? Тогда вам приходится прибегать к каким-то действиям. Если бы вы просто попросили жену посмотреть на машину и создать её совершенную копию, то вы оба остались бы довольными. Тогда уже соседи могли бы начать жаловаться. В таком случае, вместо того чтобы полностью соглашаться с соседями, вы можете просто заставить их подойти и посмотреть на машину «как-есть». Они тоже перестанут её видеть.

This invalidative factor of agreement is that for you it's gone and for somebody else it's still there, finds agreement. Your willingness to be a good fellow, which postulate you are also running on, lets the other fellow put it back there again. So an individual can get upset about as-isness. Now, this just isn't auditing, this is in living. You say that car isn't there anymore and then your wife keeps bawling you out because that car is still sitting out there – mass of junk. Well, you've decided it wasn't there anymore. To heck with it. And she wants it moved! Well, you listen to this for awhile and you finally come off the postulate, and postulate that there is an isness out there and go do something about it, you see? Then you have to use action. Well, if you could just ask her to just look at it, make a perfect duplicate of it, then you'd both be happy. Then maybe the neighbors would complain. Well, instead of going into terrific agreement with these neighbors, and so forth, you just have them come over and make an as-isness of the thing. They wouldn't see the car anymore either.

Другими словами, вы могли бы продолжать это до тех пор, пока кто-нибудь, у кого есть корыстные интересы в том, чтобы существовало согласие с этой машиной, не посмотрит... и на самом деле это могло бы продолжаться очень долго. Между прочим, люди, которые это делают, убеждены, что они занимают определённое фиксированное положение в жизни и обладают строго определённой индивидуальностью, понимаете? Они не берут ответственность за мыслезаключения всех остальных людей. Чтобы что-то действительно исчезло, вам просто нужно взять ответственность за все точки зрения, существующие во вселенной, и сказать: «Рассмотрите это "как-есть"» – это совершенно другое действие.

In other words, we would keep this up until anybody who had a basic vested interest in agreeing with the car had finally seen – and actually this would be the long way around. These individuals that are doing this, by the way, all consider themselves to be occupying a finite point of individuality and existence, you see? And they won't take the responsibility for every other person's consideration. To make a thing really disappear, you just have to take the responsibility for every viewpoint in the whole universe and say "As-is" – different operation.

Но когда за есть-ностью следует состояние «как-есть», вы получаете настоящую не-есть-ность – чего-то не существует; настоящая не-есть-ность. Но что происходит, когда вы просто создаёте постулат о том, что чего-то не существует, когда вы говорите, что существует не-есть-ность, когда вы не воспринимаете что-то «как-есть»? Вы отказываетесь взять ответственность за создание этой вещи, и вы говорите: «Это создаёт кто-то другой, я не хочу, чтобы это существовало». Вы говорите «кто-то другой». Вы постулируете существование кого-то другого в связи с этой вещью, вы говорите: «Чей-то другой детерминизм ставит эту вещь передо мной, и поэтому я не хочу, чтобы она существовала, и я скажу, что её не существует, но на самом деле она принадлежит кому-то другому».

But to follow an isness with an as-isness brings you into an actual not-isness – thing doesn't exist; an actual not-isness. But if you just postulate against this thing that it doesn't exist – and you've said a not-isness right here, you know; you didn't do an as-isness – you've done what? You have refused the responsibility for having created it and you have said, "Somebody else creates it and I don't want it." You've said "somebody else." You've postulated the existence of somebody else with regard to this thing, and you've said, "Another determinism is placing this thing before me and therefore I don't want it, so therefore I'm going to say that it isn't but it really belongs to somebody else."

Чтобы получилось такое явление, как не-есть-ность, необходимо запостулировать существование ино-детерминизма, то есть сказать, что вы не несёте ответственность за создание той или иной вещи.

We have to postulate another determinism, which is to say, refute the responsibility for having created the object, before you can get such an appearance as a not-isness.

Так вот, человек может потерпеть полное поражение. Существует небоскрёб под названием Эмпайр Стейт Билдинг, и какой-то человек говорит: «Это здание было построено неправильно с архитектурной точки зрения. Для меня оно не существует». Этот человек пытается запостулировать не-есть-ность; он пытается сделать это здание нереальным. Чтобы сделать что-то нереальным, в том смысле, в каком мы это понимаем, или создать видимость того, что это нереально, этому человеку приходится наряду со всем этим постулировать, что Эмпайр Стейт Билдинг был создан кем-то ещё. Понимаете? Человек, который делает вещи нереальными таким образом, живёт на основе такого принципа: «Это было создано всеми остальными, и я никоим образом не смею мешать их детерминизму, так что я просто сделаю это немного менее ярким. Я скажу, что этого не существует».

Now, an individual can fail utterly. There's the Empire State Building, and he says," It isn't architecturally sound. It doesn't exist as far as I'm concerned." He's trying to postulate a not-isness; he's trying to make it unreal. He has to postulate right along with this that somebody else created the Empire State Building to get what we consider unreality or the manifestation of unreality. See? And the case which gets these unrealities is handling life on this basis: "Everybody else put it there and created it, and I really don't dare interfere with any determinism on their part, so I'll just kind of dim it down a little bit. I'll say it's not there."

Например, человек несётся в машине вниз по склону, и у машины сгорели тормоза, а внизу, у подножия горы, лежит здоровенный валун, и этот человек несётся прямо по направлению к этому валуну – трах! И вы обязательно обнаружите, что прямо перед тем, как он врезался в этот валун, он создал постулат: «Его здесь нет, и меня здесь нет». Трах!

He goes rushing down a mountainside in a car that has the brakes burned out on [it], and there's a big boulder right down at the bottom of the hill, and he runs right straight into this big boulder – crash! – and just before he hits, you can always find him postulating this: "It's not there and I'm not here." Crush!

Только он не посмотрел на всё это «как-есть». Он не сказал: «Я сижу в машине, и она несётся вниз по склону. Я несу ответственность...» -знаете, просто такое чувство; он не говорит все эти слова: «Машина несётся вниз по склону, и все эти люди сидят в машине, и я тоже нахожусь в этой машине; а впереди лежит здоровенный валун, и машина сейчас на него налетит». «Как-есть»! – бамс! Нет никакой машины, никакого валуна, никакого склона, никаких людей. Это произошло бы даже до того, как этот человек врезался бы в валун. Понимаете? В этот момент что-нибудь произошло бы.

Only, you see, he doesn't do an as-isness. He doesn't say "I'm in a car rushing down the mountainside. I have the responsibility…" – you know, just this feeling; you wouldn't say all these words: "In a car rushing down a mountainside and all these people are in this car, and I'm in this car too; and there's a boulder there and the car is going to hit the boulder." Asis! – bing! No car, no boulder, no mountainside, no people. It would happen, even before he hit the boulder. See? Something would happen at this point.

Здесь мы имеем дело с очень большим количеством разных явлений, и у нас, конечно, нет никаких серьёзных намерений в связи с этим явлением, что является счастливым обстоятельством. Иначе рано или поздно кто-нибудь, разобравшись с тем, как всё это работает, уничтожил бы республиканскую партию или Россию – оставил бы от них пустое место. И конечно, чтобы сделать это, нужно принять точку зрения двухсот миллионов русских или что-то в этом роде. Понимаете?

This is a very curious lot of phenomena that we're fooling around with here, and of course, we have no serious intent with this phenomena, which is a fortunate thing. Otherwise, somebody realizing exactly how this is done would sooner or later, maybe, unmock the Republican Party or Russia – leave a hole. And of course to do that you would have to accept the viewpoint of two hundred million Russians or something like that. You see? And you could unmock Russia if you did that. But you'd have to take full responsibility.

Если вы сделаете это, то вы сможете уничтожить Россию. Но вам нужно взять на себя полную ответственность.

Now, what's this full responsibility? Full responsibility merely says this: "I created it." When you ask somebody to make a perfect duplicate of it, he's going through the mechanics of creating it. Therefore, it disappears. He knows, unless he throws some other-determinism in on the thing – in other words, practices some alter-ism on its creator – that it's not going to exist at all.

Так вот, что такое полная ответственность? Полная ответственность -это когда человек просто говорит: «Это создал я». Когда вы просите человека сделать совершенную копию чего-либо, он проходит через механизм создания этого. В результате это исчезает. Он знает, что этого не будет существовать вообще, если только он не внесёт какой-нибудь ино-детерминизм, то есть если он не начнёт осуществлять искажение «как-есть» в отношении создателя этой вещи.

Now, the physical universe, as we look at it right around us here, is an isness for one reason only: we all agree that somebody else created it. Whether that is God or Mubjub or Bill, we agree that somebody else brought these conditions into existence. And as long as we are totally agreed upon this, boy, have we got everything solid. And the moment when we agree otherwise and we say, "Well, we made it," then it starts to get thin. Now, this will worry a preclear. It's just as if he feels he could never make another one. It'll get thin for him.

Так вот, физическая вселенная, которую мы видим вокруг себя, представляет собой есть-ность, и она является есть-ностью только по одной причине: мы все согласились с тем, что её создал кто-то другой. Будь то Бог, или Мубжуб, или Билл, мы согласились с тем, что все эти состояния создал кто-то другой. И поскольку мы полностью согласились со всем этим, всё это стало плотным. Когда мы соглашаемся с чем-то иным, когда мы говорим: «Что ж, это сделали мы», всё это становится прозрачным. Преклира это может обеспокоить. Ему кажется, что он не может создать ещё одну такую вещь. Она станет для него прозрачной.

In the processing of reality, if you just handled isness all by itself, you would just have an individual start to look at what he considers to exist. And we would take the most solid manifestation of that and that would be the space in the vicinity, the walls in the vicinity, so on. That would be the most elementary process that we could do. We just start spotting spaces and walls – just that, no more. And we just keep spotting them and spotting them and spotting them. And let what happens happen. That's all – just let what happens happen. Just ask the individual to keep on spotting things. Very permissive, you see?

Если при проведении процессинга реальности вы будете работать с одной лишь есть-ностью, то человек начнёт смотреть на то, что, как он считает, существует. При этом необходимо работать с тем, что является для человека наиболее плотным, – с пространством, которое его окружает, со стенами, которые находятся рядом с ним, и так далее. Это самый простой процесс, который вы можете провести. Вы просто просите человека, чтобы он начал находить пространства и стены, только это и ничего больше. Пусть человек просто продолжает и продолжает находить всё это. И пусть происходит то, что происходит. Вот и всё – пусть происходит то, что происходит. Просто продолжайте говорить человеку, чтобы он находил все эти вещи. Это проводится в очень мягкой форме, понимаете?

Now, supposing he kept on looking at them with his physical vision. We find out that he would get up to a certain level and then he'd start to have body somatics. Because making the body do this continually and so forth is actually processing a reality vaguely in the direction of an as-isness. See, it's not bluntly or sharply in the direction of as-isness, it's just asking him to process it a little bit in that direction. "Let's just take these walls as you find them." You know? "Let's take the spaces around here just as you see them." In other words, "Let's look at another spot and let's look at another spot and let's look at another spot. Let's just take these things as you see them." And of course after a while the walls are going to get brighter and brighter and brighter and brighter and brighter and brighter and bri… and duller and duller and duller and duller and duller and then gone.

Так вот, предположим, что человек продолжает смотреть на всё это с помощью своего физического зрения. В таком случае он, как мы обнаружим, поднимется до определённого уровня, а потом у него появятся соматики в теле. Ведь когда человек постоянно заставляет тело смотреть и так далее, то процессинг реальности лишь в небольшой степени направлен на то, чтобы добиться восприятия «как-есть». Понимаете, он не направлен напрямую на то, чтобы добиться восприятия «как-есть», вы просто просите человека поработать над этим немного. «Давайте рассмотрим эти стены в том виде, в каком вы их воспринимаете». Понимаете? «Давайте рассмотрим пространства вокруг вас в том виде, в каком вы их воспринимаете». Другими словами: «Посмотрите ещё на какое-нибудь место, посмотрите ещё на какое-нибудь место, посмотрите ещё на какое-нибудь место. Давайте просто рассматривать всё это в том виде, в каком вы всё это воспринимаете». Конечно, через некоторое время стены будут становиться всё ярче, ярче, ярче, ярче, ярче, ярче... а потом будут становиться всё тусклее, тусклее, тусклее, тусклее, тусклее и исчезнут.

Well, when they get bright, bright, bright, bright, bright, that's all right: the body will still feel pretty good. But when it starts getting dull, dull, dull, du… thin, thin, thin, the body doesn't like this; it does not think this is the best thing to do. It would not recommend this as subject matter for an article in Bernarr MacFadden's magazines. Because it knows it'll fall if it stands in space.

Что ж, когда они становятся всё ярче, ярче, ярче, ярче и ярче – всё в порядке: тело всё ещё чувствует себя довольно хорошо. Но когда всё становится тусклее, тусклее, тусклее, тусклее и прозрачнее, прозрачнее, прозрачнее, телу это не нравится, оно считает, что это не самое лучшее, что можно придумать. Оно посоветовало бы не публиковать статью на эту тему в журналах Бернара Макфэддена. Потому что оно знает, что упадёт, если окажется в пустом пространстве.

So therefore this very, very simple process would not necessarily have to be completed simply by remedying havingness, but just by getting the fellow to close his eyes and spot anything he could see, no matter how vaguely, as a thetan. Just spot anything he sees. If he sees a nothingness, okay; if he sees a somethingness, okay. Just get him to spot it. We don't care what he sees. We might indicate various directions, but we would make a very bad mistake if we indicated them as body directions – on your right, on your left, above your head. Oh, no. No, no. We just ask him to look around, and what he sees, "Spot a couple of spots on it." "Now, did you do that? "Now, something else: "Spot a couple of more spots on that."

Таким образом, этот очень простой процесс необязательно должен завершаться исправлением обладания, но вы можете попросить человека закрыть глаза и найти всё, что он сможет увидеть как тэтан, неважно, насколько тусклым и плохо различимым это будет. Пусть он найдёт всё, что он сможет увидеть. Если он видит ничто – это нормально; если он увидит нечто – это тоже нормально. Пусть он просто найдёт всё это. Неважно, что он увидит. Вы можете указывать ему любые направления, но если вы будете указывать ему направления, ориентируясь на тело – «справа от вас», «слева от вас», «у вас над головой», – то вы допустите очень серьёзную ошибку. О, нет. Нет, нет. Вы просто просите его, чтобы он посмотрел вокруг и нашёл то, что он видит: «Найдите там парочку мест». «Вы это сделали?» И далее: «Найдите там ещё парочку мест».

Well, we know already, if we've run it permissively in the environment, he's had to point them out and walk around to them, he will obey orders. Now that we've got him to a point where he will obey orders on this subject, we can trust him to close his eyes and spot spots or spot spaces or spot anything he wants to spot with his eyes closed. And we just simply keep on spotting them.

Что ж, мы знаем, что если мы будем проводить этот процесс в мягкой форме, работая с окружением, то преклир должен будет указывать на предметы и подходить к ним, и он будет подчиняться приказам. Затем, когда он поднимется до такого уровня, что будет подчиняться подобным приказам, мы сможем доверять ему и попросим его закрыть глаза и находить всякие места или пространства или что там ему захочется найти с закрытыми глазами. И пусть он продолжает находить всё это.

And that would be the most elementary process there is in Scientology.

Это самый простой процесс, существующий в Саентологии.